Ortografía correcta

Chubasquero

La forma correcta

La forma correcta es chubasquero, no chuvasquero. En español, la palabra chubasco significa una lluvia repentina y fuerte, y de ahí proviene la palabra chubasquero, que se refiere a una prenda de vestir que protege de la lluvia.
La regla ortográfica aquí se basa en el origen de las palabras. Chubasco proviene de una palabra del antiguo español, chubasco, que significa lluvia fuerte y repentina. Al añadir el sufijo -ero, que indica profesión, oficio, lugar donde hay algo, o que sirve para algo, obtenemos chubasquero.
Chubasquero se refiere a una prenda de vestir impermeable que se utiliza para protegerse de la lluvia.

Ejemplos de oraciones:
Este chubasquero es lo suficientemente ligero como para llevarlo en la mochila.
Necesitarás un chubasquero si planeas visitar el Reino Unido en abril.
Mi chubasquero tiene una capucha para proteger mi cabeza de la lluvia.
Si vas a hacer senderismo en el bosque, no olvides llevar un chubasquero.
Compré un chubasquero de color brillante para que me viesen bien en los días lluviosos.

Sinónimos de la palabra chubasquero:
– Impermeable
– Gabardina
– Capa de agua
– Poncho para la lluvia
– Chaqueta impermeable


Ortografía incorrecta

Chuvasquero

La forma incorrecta


Chubasquero en otros idiomas

  • Como se dice Chubasquero en Catalán: impermeable
  • Como se dice Chubasquero en Gallego: oleado
  • Como se dice Chubasquero en Inglés: oilskin
  • Como se dice Chubasquero en Francés: toile cirée
  • Como se dice Chubasquero en Italiano: toile cirée
  • Como se dice Chubasquero en Portugués: oleado
  • Como se dice Chubasquero en Alemán: öltuch