Ortografía correcta

Izar

La forma correcta

La forma correcta de escribir esta palabra es izar. La forma hizar es incorrecta en español. Esta distinción se basa en las normas ortográficas del español que definen cómo se utilizan las letras h e i. La h en español es muda y generalmente no se coloca antes de una i al comienzo de una palabra, a menos que sea parte de una combinación de letras como hi que forma un sonido específico, como en hilo o hierro. En este caso, la palabra izar no se ajusta a ese patrón y por lo tanto se escribe sin la h.
La palabra izar proviene del francés hisser y significa levantar o elevar algo, especialmente una bandera o un velamen.

Ejemplos de oraciones:
El marinero tuvo que izar las velas para que el barco pudiera avanzar.
Izaron la pancarta en la protesta.
Todos los días, a las 8 a.m., se iza la bandera en la escuela.
El capitán ordenó izar el ancla para zarpar.
La tripulación tuvo que izar la mercancía al barco.

Sinónimos de la palabra izar:
– Levantar
– Elevar
– Alzar
– Subir
– Encumbrar


Ortografía incorrecta

Hizar

La forma incorrecta


Izar en otros idiomas

  • Como se dice Izar en Catalán: hissar
  • Como se dice Izar en Gallego: guincho
  • Como se dice Izar en Inglés: hoist
  • Como se dice Izar en Francés: palan
  • Como se dice Izar en Italiano: paranco
  • Como se dice Izar en Portugués: guincho
  • Como se dice Izar en Alemán: hebe